Nessuna traduzione esatta trovata per إدارة الموارد البشرية والتدريب

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo إدارة الموارد البشرية والتدريب

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos;
    وهذه الدورة عنصر من عناصر البرنامج المشترك بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية للتدريب على أعمال التأهب لإيفاد البعثات.
  • Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
    وتمثل الدورة عنصرا من عناصر البرنامج المشترك بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية للتدريب على أعمال التأهب لإيفاد البعثات.
  • e) Gestión de recursos humanos (incluida la capacitación);
    (هـ) إدارة الموارد البشرية (بما في ذلك التدريب
  • Además, las Divisiones de Auditoría Interna I y II están mejorando las políticas de comunicaciones, los procedimientos de auditoría y administrativos, la administración y formación de recursos humanos y la gestión de los recursos financieros.
    وإضافة إلى ذلك، تقوم الشعبتان الأولى والثانية المعنيتان بالمراجعة الداخلية للحسابات بتحسين سياسات الاتصالات ومراجعة الحسابات والإجراءات الإدارية وإدارة الموارد البشرية والمالية والتدريب عليها.
  • La auditoría comprendería el examen de los mecanismos de supervisión de la delegación de autoridad, entrevistas a funcionarios de recursos humanos y el análisis de documentos para evaluar la eficiencia y economías logradas en la gestión de recursos humanos y las actividades de capacitación.
    وستشمل المراجعة فحص آليات الرصد المستخدمة في تفويض السلطة، وإجراء مقابلات مع مسؤولين عن الموارد البشرية، واستعراض الوثائق من أجل تقييم مدى الاقتصاد في النفقات والكفاءة على مستوى إدارة الموارد البشرية وأنشطة التدريب.
  • b) Una clara demostración de que los conocimientos técnicos especializados y los recursos existentes en la Organización, tanto en la Sede como sobre el terreno, especialmente en materia de protección de los niños, cuestiones de género, información del público y otros componentes incluidos en el marco de sus funciones y mandatos concretos, así como en materia de gestión de recursos humanos y capacitación, se utilizan plenamente, y de que en las solicitudes de recursos pertinentes se evita la duplicación de los recursos y las funciones, se fortalece la coordinación entre los departamentos y oficinas pertinentes, a la vez que se asegura el cumplimiento efectivo de los mandatos de las misiones;
    (ب) البيان بجلاء أن الدراية الفنية والموارد المتاحة حاليا في المنظمة، في المقر وفي الميدان على حد سواء، بما في ذلك بشأن حماية الطفل، والشؤون الجنسانية، والإعلام والعناصر الأخرى ضمن إطار أدوارها وولاياتها الخاصة بها، وكذا إدارة الموارد البشرية والتدريب، إنما يجري استخدامها استخداما كاملا، وأن طلبات الموارد ذات الصلة تبطل ازدواجية الموارد والمهام وتعزز التنسيق بين الإدارات والمكاتب ذات الصلة، وتكفل في ذات الوقت التنفيذ الفعال لولايات البعثات؛
  • b) Una clara demostración de que se utilizan plenamente los conocimientos técnicos especializados y los recursos existentes en la Organización, tanto en la Sede como sobre el terreno, especialmente en materia de protección de los niños, cuestiones de género, información pública y otros componentes incluidos en el marco de sus funciones y mandatos concretos, así como en materia de gestión de recursos humanos y capacitación, y de que en las solicitudes de recursos pertinentes se evita la duplicación de los recursos y las funciones, y se fortalece la coordinación entre los departamentos y oficinas pertinentes, a la vez que se asegura el cumplimiento eficaz de los mandatos de las misiones;
    (ب) إثبات أن الدراية الفنية والموارد المتاحة حاليا في المنظمة، سواء في المقر أو في الميدان، بما في ذلك ما يتعلق منها بحماية الطفل، والشؤون الجنسانية، والإعلام والعناصر الأخرى ضمن إطار أدوارها وولاياتها الخاصة بها، وكذا إدارة الموارد البشرية والتدريب، يجري استخدامها استخداما كاملا، وأن طلبات الموارد ذات الصلة تتجنب ازدواجية الموارد والمهام وتعزز التنسيق فيما بين الإدارات والمكاتب ذات الصلة، وتكفل في الوقت نفسه التنفيذ الفعال لولايات البعثات؛
  • A pesar del hincapié que se hace en mejorar la eficiencia y la eficacia de la Organización, y pese a las reformas de la gestión de los recursos humanos que se están realizando, la asignación de recursos a la capacitación parece insuficiente.
    وعلى الرغم من التشديد على تحسين كفاءة المنظمة وفاعليتها، وعلى الرغم من الإصلاحات الجارية في إدارة الموارد البشرية، فإن الموارد المخصصة للتدريب تبدو غير كافية.
  • b) La División de Servicios Administrativos presta servicios centrales comunes en las esferas de las finanzas; la gestión de los recursos humanos, incluida la capacitación, viajes y adquisiciones, gestión de locales, servicios de información y tecnología y protocolo.
    (ب) تقدم شعبة الخدمات الإدارية الخدمات المركزية المشتركة في مجالات المالية؛ وإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك التدريب؛ والسفر والمشتريات؛ وإدارة المرافق؛ وخدمات المعلومات والتكنولوجيا؛ والبروتوكول.
  • Además, la Comisión observa que en ese mismo informe se afirma que la oficina de ética colaborará con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para impartir formación e instrucción sobre ética (véase A/60/568, anexo I, párr.
    وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة ما جاء في نفس التقرير من أن مكتب الأخلاقيات سيعمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية على توفير تدريب وتثقيف في مجال الأخلاقيات (انظر A/60/568، المرفق الأول، الفقرة 18).